美國威脅削減對中美洲援助

United States President Donald Trump has threatened to remove millions of people who entered the country illegally "as fast as they come in."
美國總統川普威脅要清理數百萬非法進入美國的移民,清理速度就跟他們進來時一樣快。

Trump wrote on Twitter that the U.S. Immigration and Customs Enforcement next week will "begin the process of removing the millions of illegal aliens who have illicitly found their way into the United States."
川普在推特上寫道,美國移民和海關執法局下周將會“開始清理數百萬非法進入美國的移民。”

The series of comments come as Trump prepares to officially start his re-election campaign Tuesday night. Limiting immigration was a central issue of Trump's 2016 campaign. And he is expected to use the same issue in the upcoming 2020 campaign.
隨著川普籌備周二晚上正式開始連任競選活動,這一系列言論隨之而來。限制移民是川普2016年競選活動的核心問題。預計他將會在即將到來的2020年競選活動中利用這同一個問題。

The president also suggested that he will soon sign an agreement on migration with Guatemala. The agreement would make Guatemala the country where migrants fleeing El Salvador and Honduras would go to seek asylum instead of the U.S. or Mexico.
川普總統還暗示即將與危地馬拉簽署移民協議。該協議將會使得危地馬拉成為逃離薩爾瓦多和洪都拉斯的移民尋求庇護的國家,而不是美國或墨西哥。

Trump said the Central American country would become part of efforts to limit migration in the area with a tweet on Monday:"...Guatemala is getting ready to sign a Safe-Third [Country] Agreement," he wrote.
川普周一在推特上表示,中美洲國家就將會成為限制該地區移民的努力的一部分。他寫道:“危地馬拉正準備簽署安全第三國協議。”

A U.S. State Department delegation traveled to Guatemala last week to seek approval for the "safe third country" policy. If it is signed into law, it might be the first agreement of its kind between the U.S. and a Latin American country. However, Guatemala has not made a public statement that it is ready to complete the deal.
美國國務院代表團上周前往危地馬拉尋求批準安全第三國政策。如果簽署成為法律,它可能成為美國和拉丁美洲之間第一份同類協議。然而,危地馬拉尚未公開表示已經準備好簽署該協議。

In the same Tweet, Trump praised Mexico for its effort to deal with migration at its borders: "...Mexico, using their strong immigration laws, is doing a very good job of stopping people long before they get to our Southern Border," he wrote.
川普在同一條推文中還稱贊了墨西哥應對其邊境移民的努力。他寫道:“墨西哥利用其強大的移民法,在人們抵達我們南部邊境之前就阻止了他們。”

Meanwhile, the U.S. State Department had announced plans to freeze some aid money to El Salvador, Guatemala and Honduras.
與此同時,美國國務院宣布計劃凍結一批提供給薩爾瓦多、危地馬拉和洪都拉斯的援助資金。

State Department spokesperson Morgan Ortagus said aid already targeted for the three so-called "Northern Triangle" countries would be provided. However, she said new money would not be provided until the administration is satisfied that these governments are taking clear measures to reduce migration to the U.S. border.
美國國務院發言人摩根·奧塔古斯表示,之前投向這三個所謂“北方三角”國家的援助將會繼續提供。然而,在美國政府對這三國政府采取明確措施減少到達美國邊境的移民數量感到滿意之前,不會提供新的資金。

Some American lawmakers have urged that the administration not cut aid. They are worried that doing so would make the migration problem worse. The Northern Triangle countries face high crime rates and weak economies within their borders.
一些美國議員督促政府不要削減援助。他們擔心這樣做會使移民問題變得更糟。北方三角國家的犯罪率高,國內經濟薄弱。

Veronica Escobar represents the border city of El Paso, Texas, in the U.S. House of Representatives. She said, "Instead of working with leaders in Central America to stabilize the situation there, the administration is eliminating aid intended to create better conditions that would help keep families home."
維羅妮卡·埃斯科瓦爾是德克薩斯州埃爾帕索這個邊境城市的眾議員代表。她說:“政府不是跟中美洲領導人合作穩定那里的局勢,而是取消旨在創造更好條件,讓人們留在國內的援助。”

The human rights group called The Washington Office on Latin America, also disagreed with the decision to freeze some aid. The group said: "Cutting all aid to Central America is not the way to build a safer, more prosperous region where people aren't forced to flee."
名為拉丁美洲華盛頓辦公室的人權組織也不同意凍結某些援助的決定。該組織表示:“削減對中美洲的所有援助,并不能建立一個更安全、更繁榮的地區,讓人們不會被迫逃離。”

In March, the Trump administration said it would cut aid to El Salvador, Guatemala and Honduras. It noted the president's unhappiness with the three countries' immigration policies.
川普政府今年3月表示將會削減對薩爾瓦多、危地馬拉和洪都拉斯的援助,也提到了川普總統對這三國的移民政策不滿。

Ortagus said that the State Department's decision came after a study of current policies. She said that aid in the form of grants and contracts that had been provided for earlier would continue at current levels. Aid supporting justice and security issues would also continue, Ortagus said.
奧塔古斯表示,國務院的決定是在對現行政策研究之后出臺的。她說,之前以捐贈和合同形式提供的援助將會繼續保持在現有水平。奧塔古斯說,司法和安全問題的援助也將會繼續提供。

I'm Mario Ritter Jr.
我是小馬里奧·里特。(51VOA.COM原創翻譯,禁止轉載,違者必究!)

2019六合图库